首页 资讯 正文

韩国:约会到底谁付钱?共同账户解烦忧

体育正文 253 0

韩国:约会到底谁付钱?共同账户解烦忧

韩国:约会到底谁付钱?共同账户解烦忧

新华社(xīnhuáshè)北京6月15日电 情侣(qínglǚ)约会(yuēhuì)时到底应该谁付钱一直是个争议性话题。如今,不少韩国情侣选择开设共同账户,一起存钱来支付约会费用。

据(jù)韩国《中央日报》14日报道,共同账户一般由一方在银行开设,然后邀请另一方(lìngyīfāng)加入。双方共同在这个账户中存钱用于约会支出,每笔(měibǐ)进出账都会有短信提示。

  4月6日,人们在韩国首尔石村湖附近欣赏樱花。新华社发(朴晋泽摄)

现年29岁的职员金先生和(hé)女友就有一个这样的账户。两人约定(yuēdìng)每人每月向账户里存25万韩元(约合1315元人民币(rénmínbì))作为“约会基金”。金先生的手机支付绑定该账户,实体卡则在女友手中。

“实际上开设这个账户是(shì)我女朋友的意思。”金(jīn)先生说,“每次约会都是我付钱,这让(ràng)她觉得不安。这(共同账户)很方便,有结余的话我们就拿来出去玩,不过一般不会剩多少钱。”

在他(tā)看来,共同账户这个主意很好,“肯定会向朋友们推荐”。

韩国仁荷大学消费者科学名誉教授李恩熙(lǐēnxī)(音译)说,共同账户反映了(le)韩国年轻人观念的变化:他们(tāmen)开始接受共同决策,愿意分担花费。不仅婚后如此,约会期间也一样,“这与老一辈截然不同”。“过去的典型模式是(shì)男人赚钱(zhuànqián),女人操持家务。但如今是双方共同赚钱,平等分担开销。”

  2022年7月12日,人们在韩国首尔街头行走。新华社记者王益亮摄

依照《中央日报(zhōngyāngrìbào)》说法(shuōfǎ),这种转变与共同支付便利性提高有很大关系。

韩国互联网银行KakaoBank自2018年底推出新业务,允许多个用户共同管理(guǎnlǐ)一个银行账户(zhànghù)。截至2025年5月,这项(zhèxiàng)业务的(de)用户数量超过1200万。他们使用的这些共同账户中,被标记为(wèi)“约会”类别的账户数量稳步增长,从2021年底的36万个升至2025年5月中旬的57万个,且活跃度很高。

年龄层分布显示,近九成共同账户的使用者为二三十岁的年轻人(niánqīngrén)。

另一家网络银行(yínháng)Toss Bank也出现(chūxiàn)了相同趋势:双人共同管理的(de)账户数量在2023年业务初始时为25万个,如今增至51万个。

《中央日报》认为,尽管这种约会账户还未成为主流(zhǔliú),但(dàn)其稳步发展表明,对现在的韩国人而言,约会时做好预算、保持公平(gōngpíng)与追求浪漫同样重要。

不过,并非所有人都这么想。现年23岁的大学生尹女士说:“我男朋友的钱就是我的,我的钱也是他的,约会时不会考虑到底由(yóu)谁付账(fùzhàng)。如果他建议开这种(zhèzhǒng)账户,我也会尝试,但我会觉得他过于(guòyú)斤斤计较。”

韩国:约会到底谁付钱?共同账户解烦忧

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~