首页 资讯 正文

端午到,海外节日气氛浓(侨界关注)

体育正文 131 0

端午到,海外节日气氛浓(侨界关注)

端午到,海外节日气氛浓(侨界关注)

5月24日(rì),人们在南非开普敦参加第三届“文化中国·开普敦龙舟节”的1500米龙舟竞速赛。新华社记者 王 雷摄(léishè)

在德国法兰克福(fǎlánkèfú),龙舟队队员与岸上观众互动。新华社记者(jìzhě) 张 帆摄

粽香(zòngxiāng)飘、赛龙舟(sàilóngzhōu)、驱五毒……端午到,远在异国他乡,端午节的(de)节日仪式感呈现别样魅力。粽子,有的自(zì)家乡跨越山海而来,有的则是家人(jiārén)代际传承手艺制作而成;划龙舟,有人首次参与,紧张而兴奋,有人是专业选手,轻松而愉悦;活动现场,各种肤色的人们沉浸式体验着这一来自中国的传统节日……在这个因端午节而搭就的平台上,中国传统文化(wénhuà)走得更远,中外友人的心与心走得更近。

激昂的鼓点、翻飞的桨影(yǐng)、四溅的浪花、欢呼的人群,周围的空气(kōngqì)似乎都被搅动得热烈起来……

随着端午节临近(línjìn),这一幕出现在海外多地。

在德国,5月24日,第二届“红旗杯”法兰克福国际龙舟友谊赛在德国美因河开赛,来自中国、德国、法国、意大利(yìdàlì)、美国、泰国等(děng)多个国家和地区的17支龙舟代表队同场竞技(tóngchǎngjìngjì)。本届比赛中,来自中国的湖北荆州(jīngzhōu)队闪亮登场。

在南非,5月24日至25日,南非开普敦(kāipǔdūn)华人社区和开普敦龙舟协会共同主办的(de)第三届“文化中国·开普敦龙舟节”系列(xìliè)比赛(bǐsài),在开普敦维多利亚港炮台公园的海滨运河举行。今年的比赛有10支队伍参赛,具体项目包括男子、女子及混合200米(mǐ)、1000米以及龙舟拔河赛。

在马耳他,马耳他中国文化中心、马耳他比尔古划船俱乐部、马耳他—中国商会(zhōngguóshānghuì)及马耳他华人联合会5月(yuè)24日在风光秀丽的古城比尔古联合举办首届(shǒujiè)“端午杯”中马龙舟友谊赛。

在(zài)塞尔维亚,2025“你好!中国”中塞端午国际龙舟节5月24日至25日在塞尔维亚首都贝尔格莱德举行,吸引了来自中塞两国近20支(zhī)龙舟队参加,数百名民众观赛(guānsài),共庆中国传统节日端午节。

近日,来自(láizì)侨乡浙江省青田县的“侨乡中国‘结’”端午系列活动(huódòng)海外分会场活动在西班牙(xībānyá)巴达洛(luò)那海港举行。来自中国和西班牙的6支龙舟队分成3组,展开激烈竞技。巴塞罗那青田同乡会会长周建虹表示,他将(jiāng)带着7名西班牙友人一起参加青田龙舟文化主题活动,让他们体验青田龙舟文化。

在(zài)德国工作生活了(le)30多年的王(wáng)文来到第二届“红旗杯”法兰克福国际龙舟友谊赛的现场。“今年的比赛,专业组比赛中的四支队伍分别来自德国、意大利、法国和美国,在激烈角逐之后,4支队伍的运动员齐头并进,携手回家,完美诠释了友谊第一、比赛第二。这是今年比赛中我觉得最感人的时刻。”王文说,“赛龙舟在德国已经有几十年的传统(chuántǒng)了,不过(bùguò),之前,我们(wǒmen)华人都(dōu)是组织一支(yīzhī)队伍参与当地的赛龙舟,我还曾经是啦啦队的一员。去年(qùnián)开始,我们开始参加带有浓郁中国特色的法兰克福国际龙舟友谊赛。在德国,端午节的节日气氛越来越浓了。”

“在我心中,端午节的(de)味道就是(shì)粽子的清香。”亚美凝聚联盟主席吴一平在浙江省湖州市长大,“1989年我到美国之前,每年端午都(dōu)会(huì)吃到家里做的三角粽子,有红豆馅儿,也有肉馅儿。我岳母(yuèmǔ)也是湖州人。上个礼拜,80多岁的岳母还包了(le)肉粽。这几天,我的早饭都是粽子。我的孩子们也习惯了端午节期间吃粽子,每年一到这个时候都会要外婆做粽子。”

传统文化的传承和发扬就这样在(zài)味蕾上悄然发生。

5月(yuè)31日,端午节当天,第三届端午民俗文化节将(jiāng)在美国的启扬文化中心举办。当天的活动包括包粽子体验、艾草(àicǎo)糕品尝、编织五彩绳、书法体验、剪纸手工,还会有“射(shè)五毒”互动游戏、中国传统面部彩绘以及中医体质测评等。

“传统(chuántǒng)文化是我们族裔的特色。在(zài)海外,我们不仅(bùjǐn)要把自己的文化传承下去,还要向当地社会的其他族裔展示我们的文化。这几年,文化活动明显增多了,大家对中华文化的了解也(yě)(yě)越来越多。比如,原来很多当地朋友搞不清端午和清明的区别,现在很多人都知道了端午节的粽子和艾叶,知道了要驱五毒,也开始了解屈原、汨罗江的故事。在美国,可以说(shuō),端午节的节日气氛正在变得越来越浓。”吴一平说。

在韩国,也有很多(hěnduō)人正在(zhèngzài)学习如何包粽子(zòngzi)。“端午节前后,中韩子女教育(zǐnǚjiàoyù)协会通常都会组织活动,邀请小朋友和家长一起体验包粽子。今年,汉阳大学孔子学院与中韩子女教育协会开展了端午节主题体验活动。”韩国小星星中文学校老师吴莉莉祖籍山东,嫁到了韩国,“我其实(qíshí)不太会包粽子,所以我自己就很喜欢这样的活动,既能学习如何包粽子,也能吃到香香的粽子。参与活动的很多人都是像我这样的中韩组合家庭(jiātíng)。在这样的活动中,孩子们既体会到了动手的乐趣,也逐渐对(duì)中国的传统文化(wénhuà)有一定了解。我儿子就是这种活动的受益者。”

每逢佳节倍思亲。端午节将到(dào),来自家乡的粽子也送到了(le)乡亲的手中。

在端午节即将来临之际(zhījì),为向海外侨胞传递家乡人民的关心关爱,共同庆祝端午佳节,由浙江省侨办、浙江省侨联联合海外浙籍(zhèjí)侨团(qiáotuán)举办的2025“浙里有爱·万水千山‘粽’是情”端午慰侨活动拉开序幕。本次活动将在海外20个国家24个城市陆续举行,将发放1.5万份端午礼盒(lǐhé)。海外各地侨团也组织了(le)相应活动,共度佳节。

拿到粽子的乡亲纷纷表示,这不仅是(shì)节日的问候,更是来自家乡(jiāxiāng)最温暖的拥抱。清新的粽香把海内外侨胞的心拉得更近了。

“五月五,端午到;赛龙舟,真热闹;吃粽子,戴香包;昆虫不来身边闹……”朗朗上口的(de)(de)童谣响起,教室里不仅有黄皮肤的小朋友,也有白皮肤的小朋友。动动手,在纸上画出可爱的三角粽子,用硬纸壳(ké)制作(zhìzuò)成(chéng)大大的彩色龙舟,一起玩闹的有黑眼睛的华人小朋友,也有蓝眼睛的澳大利亚小朋友。

这是澳大利亚华夏文化学校在(zài)端午节(duānwǔjié)期间(qījiān)的(de)(de)课堂。“端午节期间,我们会以节日为主题开展一些寓教于乐的活动,比如把汉字包在纸做的粽子里,让孩子们认识相关的汉字,带孩子们朗诵中(zhōng)国的古诗,也会给他们(tāmen)讲述与端午节相关的风俗与故事。我们学校里的非华人(huárén)学生很多,在这样的活动中,传统中华文化不仅在华人小朋友中得到传承,也加强了中外文化的交流。”澳大利亚华夏文化学校校长张晋说,“课堂上,一个六年级的澳大利亚孩子很流利地背诵了《静夜(jìngyè)思》,虽然语音语调不那么准确,但是他非常喜欢中国古诗的韵律。这就是我们文化交流结出的果实。”

端午节期间,在海外(hǎiwài),在丰富多彩的(de)活动中,交流正在变得越来越顺畅。

在德国(déguó)举办的第二届“红旗杯”法兰克福国际龙舟友谊赛的开幕式(kāimùshì)现场,来自陕西神木杨家将故里的124名演出人员身着传统服饰,手持鼓槌,个个(gègè)精神抖擞。激昂(jīáng)的鼓点瞬间点燃现场气氛。荆楚文化元素(yuánsù)也闪亮登场,《凤舞楚天》惊艳亮相,舞者们翩若惊鸿的舞姿再现了楚国宫廷乐舞的华美风韵;恩施民歌《龙船调》的悠扬(yōuyáng)旋律回荡在美因河畔,德国观众随着节奏轻轻摇摆。本届(běnjiè)龙舟赛还吸引了泰国、印尼和柬埔寨驻法兰克福总领馆的积极参与,精彩纷呈的表演、香气四溢的美食、水上竞逐的队伍,让龙舟赛成了亚洲文化展示的舞台(wǔtái),成为各国民众一同庆祝(qìngzhù)的节日。

正如(zhèngrú)中国驻法兰克福(fǎlánkèfú)总领事黄昳扬所说,多国选手参赛显示出龙舟文化的包容和团结精神,尤其是泰国、印度尼西亚和柬埔寨驻法兰克福总领馆(zǒnglǐngguǎn)的积极参与和大力支持(dàlìzhīchí),让这场跨越国界的水上运动汇聚起越来越大的“朋友圈”。

2009年,联合国教科文组织将端午节列入人类非物质文化遗产代表作名录,这是中国首个入选世界非遗的节日。近年来,中国文化的热度不断升温,端午节也在(zài)海内外受到越来越多关注。“搭建文明交流互鉴的桥梁。”端午节期间,海外(hǎiwài)丰富多样(duōyàng)的活动中,海外侨胞正践行着这一(yī)信念(xìnniàn)。

端午到,海外节日气氛浓(侨界关注)

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~